Небесное дерево Токио (Tokyo Skytree), самая высокая в мире 634-метровая телебашня, открылась для посетителей серым и пасмурным утром 22 мая. Несмотря на плохую погоду, 8 000 посетителей пришли, чтобы полюбоваться круговым видом на японскую столицу.
До 1991 года рекордной башней была Варшавская радиомачта (643,48 м.), пока она не обрушилась во время ремонтных работ. Восстановлению радиомачты воспротивились местные жители, считающие ее источником вредного излучения. В силу этих обстоятельств токийская башня на сегодняшний день является самой высокой в мире.
Предполагалось, что строительство башни завершится в декабре 2011 года, но время сдачи в эксплуатацию перенесли из-за землетрясения магнитудой 9,0 баллов. Это землетрясение, происшедшее 11 марта 2011 года, известно под названием Великое восточнояпонское землетрясение и является сильнейшим в истории Японии и четвертым по силе за всю историю сейсмических наблюдений в мире.
Посетители носят самодельные модели башни. Kimimasa Mayama / EPA
Башня Небесное дерево Токио открылась в не очень удачный для обозрения панорамы города день. Aflo/Rex Features
Посетители пытаются сфотографировать башню. Kim Kyung-Hoon/Reuters
Очередь за билетами на смотровые площадки (их две). Kim Kyung-Hoon/Reuters
Посетители наслаждаются панорамным видом на город с первой обзорной площадки Skytree.Kim Kyung-Hoon/Reuters
Фанаты башни носят на головах ее модели. Yoshikazu Tsuno/AFP/Getty Images
Дождливое утро открытия башни (22 мая 2012 г.). Itsuo Inouye/AP
Посетители снимают телефонами торжественное открытие башни Небесное дерево Токио. Itsuo Inouye/AP
Некоторые посетители получат памятный снимок на фоне нарисованной башни. Natsuki Sakai/Aflo/Nippon News/Corbis
Кроме смотровых площадок в Небесном дереве есть несколько достопримечательностей – аквариум и фирменные магазины, которые продают сувениры Skytree. Francesco Libassi/AFLO/Nippon News/Corbis
Ресепшн башни за работой. Kim Kyung-Hoon/Reuters
Очередь на смотровую площадку. Yumeto Yamazaki/Nippon News/Corbis
Мужчина развлекается, ожидая в очереди на смотровую площадку. Kim Kyung-Hoon/Reuters
Чем только японцы не пытаются выразить свои комплексы по поводу маленького роста и узких глаз. Все-таки противостояние императора и сёгуната два века назад отложилось в подсознании нации.
В Японии постоянно землетрясения, а они строят такие башни. После какого толчка эта башня рухнет? И зачем она им?